grunwald1980 Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 Może mi ktoś wyjaśnić dlaczego tak namiętnie używa się jednostek miar i wagi, które obowiązują w innych krajach? My mamy swoje, dlaczego na siłę trzeba operować innymi? Co za problem napisać linka o wytrzymałość x kg,bądź kij długości x cm. Może zrobić wątek w języku angielskim czy jakimkolwiek innym i tam będzie można dać upust swojemu zapatrzeniu na... Jakaś taka dziwna moda. 3 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
zzwierzak Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 Hmm może to dlatego, że to produkty w ten sposób oznaczone i tak się łatwiej odnieść wprost do ich parametrów. Bez przeliczania ciągłego. Ale to tylko moja teoria. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
darek1 Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 To jeszcze telewizory i felgi... przecież to wszystko jedno wystarczy przeliczyć.He,he...kiedyś w Norwegii złapałem stopa na 160 mil(1mila norweska =10km) 1600km. I połowiłem 'łośki' za kołem polarnym. 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
grunwald1980 Opublikowano 20 Lutego 2016 Autor Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 (edytowane) Nie kumam. Zanim ktoś zaczął używać danego produktu to musiał mieć przelicznik. Teraz dla tych, którzy używają tych ,przeliczenie nie stanowi najmniejszego problemu. Kwestia chęci posługiwania się własnym językiem.Darek z telewizorem i felgami przyznam, że mnie zagiales z tym że to się stosuje zawsze. Nie wydaje mi się, że używający tych określeń kupują mięso w funtach bądź coś z budowlanki w stopach. Edytowane 20 Lutego 2016 przez grunwald1980 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Tomek88 Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 (edytowane) Również jestem zwolennikiem pielęgnowania naszego polskiego języka jednak tutaj sprawa raz, że dotyczy systematyzacji a dwa, że to imperialny system miar a nie język. Ściągając patyki z za wielkiej wody i równocześnie na siłę posługując się metrycznym systemem zamęt i przekłamania z tym związane byłyby moim zdaniem porażające, a łatwiej nam się dostosować niż przekonać producentów do opisywania w systemie metrycznym Idąc tym tropem bardziej logiczne jest posługiwanie się tym samym systemem przy linkach i kijach łącznie. Można np. tankować paliwo w galonach a spalanie liczyć na kilometr tylko co to przyniesie oprócz wzrostu działań matematycznych i możliwych błędów Edytowane 20 Lutego 2016 przez Tomek88 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
coloumb Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 Bo pozniej masz podawana srednice plecionki, albo wytrzymalosc zylki 0,20 mm w okolicach 6 kg. To ja juz wole odrobine tradycji czy miedzynarodowej nomenklatury, przynajmniej mlodzi odkryja, ze nie wszystko kreci sie wokol Europy kontynentalnej ???? Kto by tam pamietal, ile to uncja, cal, funt czy stopa, gdyby nie nasze tak oznaczone zabawki ???? 2 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
darek1 Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 (edytowane) He,he...a wiorsty,łuty,łokcie,sążnie,węzły,uncje,tuziny,kopy itd Na szczęście w necie są dowolne przeliczniki -'convert'-y Kiedyś próbowałem podawać wagi linek muchowych w granach i gramach-ale się larum zrobiło... jeszcze fajniejsze wychodzą tłumaczenia sformułowań technicznych "overhang line carry"-utrzymanie linki w przeciągnięciu...nie mówiąc o nazwach rzutów muchówką dwuręczną Lubię rodzimą pisownię i jak mogę unikam neologizmów...ale czasem 'się,nie da się' . Edytowane 20 Lutego 2016 przez darek1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Waldi Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 [cut] Nie wydaje mi się, że używający tych określeń kupują mięso w funtach bądź coś z budowlanki w stopach. To pewnie do mnie ta zaczepka . Gdy kupuję wołowinę na steki, to proszę rzeźnika, aby mi przyciął na 1,5 cala. On wie o co chodzi i ja też. Dogadujemy się 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
grunwald1980 Opublikowano 20 Lutego 2016 Autor Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 Pewnie macie rację ale w oczy mnie kłuję jak ktoś mówi, 10gr główka i 3 calowa guma Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
X.rut Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 Może mi ktoś wyjaśnić dlaczego tak namiętnie używa się jednostek miar i wagi, które obowiązują w innych krajach? My mamy swoje, dlaczego na siłę trzeba operować innymi? Co za problem napisać linka o wytrzymałość x kg,bądź kij długości x cm. Może zrobić wątek w języku angielskim czy jakimkolwiek innym i tam będzie można dać upust swojemu zapatrzeniu na... Jakaś taka dziwna moda. Pewnie wynika to też z magicznej właściwości wzrostu wytrzymałości plecionek przy przekraczaniu wielkiej wody. 10 funtowa PowerStrike lub 10 funtowa PP są to produkty o znanej wytrzymałości. NAtomiast przy podaniu średnicy np. 0,18 tak na prawde nnie wiemy o tej plecionce nic. Po pierwsze: nie ma czegoś takiego jak średnica plecionki; po drugie - wiadomo,że produkt jest przegrubiony może nawet do najszerszego wymiaru 0,4; po trzecie - podana wytrzymałość na pewno nie dotyczy wytrymałości na węźle, nawet nie zgadza się z wytrzymałoscią liniową Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
slawek_2348 Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 A jak przeliczyć japońskie # PE ? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Jano Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 A jak przeliczyć japońskie # PE ?np. tak 2 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Marioo Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 (edytowane) Bardzo fajny wątek ????czy to taki kłopot pisać po POLSKU ktoś napisze .."bo za wielką wodą",a może to takie cull?moja babcia 40 lat mieszka w Angli i nie ma kłopotu w przeliczaniu,a mój brat jest 5 lat i prawie języka polskiego zapomniał,a co dopiero inne jednostki miary????taka chyba nasza mentalność fajniej wygląda 25lb,a nie jakieś tam 11.4kg.Polecam wątek "obtymalny zestaw"BC tam chłopaki pojechali z jednostkami???? Edytowane 20 Lutego 2016 przez Marioo Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
darek1 Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 (edytowane) np. tak Z jedną korektą w ostatniej linijce...LINE LENGTH1 YARD=3 FEET=91,44cm Edytowane 20 Lutego 2016 przez darek1 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
grunwald1980 Opublikowano 20 Lutego 2016 Autor Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 Pewnie wynika to też z magicznej właściwości wzrostu wytrzymałości plecionek przy przekraczaniu wielkiej wody. 10 funtowa PowerStrike lub 10 funtowa PP są to produkty o znanej wytrzymałości. NAtomiast przy podaniu średnicy np. 0,18 tak na prawde nnie wiemy o tej plecionce nic. Po pierwsze: nie ma czegoś takiego jak średnica plecionki; po drugie - wiadomo,że produkt jest przegrubiony może nawet do najszerszego wymiaru 0,4; po trzecie - podana wytrzymałość na pewno nie dotyczy wytrymałości na węźle, nawet nie zgadza się z wytrzymałoscią liniowąMi nie chodzi o średnicę, ale zamiast lb można podać kg. Dobrze ze ryby podawane są w cm, bo jakby ktoś napisał że zlowil rybę o długości 1 stopy to padło by pytanie, jaki masz nr buta 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
proraf Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 Ja używam anglosaskich miar z wygody. Większość moich wędek jest zza wielkiej wody, i są opisane po "ichnemu".U nas producenci podają na kijkach tylko cw, pomijając wytrzymałość linki przy której kijek najlepiej się sprawuje.Ja stosując wędki opisane w oz. i lb. kupuję do danego multika linkę ( żyłke,plecionkę)nie przekraczającą mocą opisu na kijku.Od dłuższego czasu używam w linkach tylko mocy (w lb) , bo średnica nic mi nie daje.czasami przy żyłkach naszych producentów podaję średnicę w mm, bo przeważnie nie pamietam ile dana linka ma kg, a z lenistwa nie chce mi się tego przeliczać na Lb. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
CM Punk Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 A ja nie lubię anglosaskich oznaczeń,dla mnie musi być długość w metrach/centymetrach i ciężar wyrzutu w gramach,wyjątkiem mogą być pletki,ale też wolałbym to w "naszych" jednostkach miary i wagi. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Tomek88 Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 Akurat plecionki lepiej wypadają w metrycznym systemie miar, bo pletka po "imperialnemu" 20lb u nas ma z reguły koło 0,20mm grubości i blisko 20kg wytrzymałości więc nic tylko kupować od rodzimych importerów 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
X.rut Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 Mi nie chodzi o średnicę, ale zamiast lb można podać kg. Dobrze ze ryby podawane są w cm, bo jakby ktoś napisał że zlowil rybę o długości 1 stopy to padło by pytanie, jaki masz nr buta Ja już wolę te funty niż wziętą z kosmosu wartość wytrzymalości w kilogramach. Ta sama plecionka 10 funtowa na rynku USA to wg dystrybutorów plecionka o wytrzymałości 10 kg w PL. No cóż, ta się przyjęło, że najważniejsi producenci sprzętu wędkarskiego oznaczają swoje produkty w jednostkach imperialnych. Phenix i St. Croix dlugość i dedykowaną moc linki, PowerPro wytrzymałość liniową, Shimano pojemność szpul. Trzeba to zaakceptować, tak jak akceptują to ważniejsze rynki zbytu sprzętu wędkarskiego za naszą zachodnią granicą. Ostatecznie nie jest to tak duży problem przeliczyć nawet z dużym zaokrągleniem 1kg =~ 2lb. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Marioo Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 Oki ja to rozumię wędki za wielkiej wody,a tak opisane itd...tylko ktoś kto dba o klijęta z europy opisuje w dwóch wartościach np.mam katalog SG albo katalog Gunki.????oki idę spać dobranoc. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
coloumb Opublikowano 20 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Lutego 2016 A po co nam 'dwie wartosci', gdy z jednym, ojczystym jezykiem mamy problemy ???? Dobranoc... 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
1ns4n1ty Opublikowano 21 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 21 Lutego 2016 polskie jednoski miar #https://pl.wikipedia.org/wiki/Systemy_miar_stosowane_na_ziemiach_polskich 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
WalterW Opublikowano 23 Lutego 2016 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 23 Lutego 2016 Po co takie dyskusje. Angole mają swój powiedział bym dość trudny i przestarzały system miar i tego na razie nie zmienimy. Trudno ich nie używać skoro masa sprzętu jest oznaczana w takim systemie, ze względów geograficznych czy ze względu na tradycję (przyzwyczajenia). Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.